Es 10 18 14
Aperçu¶
ES‑10‑18‑14 est une sélection d’Elmer Swenson à fruits blancs (hybride interspécifique) non encore commercialisée, qui circule toujours sous son code de croisement. On la voit apparaître discrètement dans des plantations de climat froid du Québec jusqu’à la Nouvelle‑Écosse, souvent dans des parcelles expérimentales ou des assemblages. La maison urbaine Lieux Communs à Montréal l’a embouteillée aux côtés de La Crescent, Itasca et Roland à Saint‑Eugène‑de‑Grantham (Québec), tandis qu’un producteur de Nouvelle‑Écosse la mentionne parmi les blancs plantés avec L’Acadie, Geisenheim et Osceola Muscat. (lieuxcommuns.ca)
Origine et sélection¶
Le carnet de croisement de Swenson (compilé par des collaborateurs après son décès) consigne ES‑10‑18‑14 comme un croisement ES 5‑6‑64 × ES 3‑16‑21, deux lignées Swenson. ES 5‑6‑64 provient lui‑même de ES 634 × Chardonnay; ES 3‑16‑21 de ES 643 × Cabernet Sauvignon — une ascendance qui laisse entendre une part notable de Vitis vinifera dans un cadre de climat froid. La même compilation classe ES‑10‑18‑14 comme blanc (« blanc ») hermaphrodite. Même si aucune date de diffusion n’est donnée pour ce code, il figure parmi les sélections de la « série 10 » de Swenson issues de son programme au Wisconsin. (chateaustripmine.info)
Adaptation au climat et rusticité¶
Les producteurs qui ont planté ES‑10‑18‑14 se trouvent généralement dans des endroits où l’hiver est bien réel. Lieux Communs cultive sa parcelle expérimentale à Saint‑Eugène‑de‑Grantham, dans le Centre‑du‑Québec; Natural Resources Canada cartographie Drummondville (tout près) en Zone 5a sur l’échelle canadienne de rusticité mise à jour (1991–2020). Plus au nord, La Bonté DiVigne cultive ES‑10‑18‑14 à Roberval, au Saguenay–Lac‑Saint‑Jean, classé en Zone 3a — à peu près aussi « boréal » que les vignobles québécois — où l’on attribue à la couverture neigeuse la survie des vignes. Un planteur de Nouvelle‑Écosse inclut ES‑10‑18‑14 dans un assemblage conçu pour les conditions fraîches et maritimes de la province. Nous n’avons pas trouvé de données publiées en essais d’extension sur les températures létales propres à ES‑10‑18‑14; sur le terrain, le portrait à ce jour, c’est « on l’essaie en zones ~3–5 ». (lieuxcommuns.ca)
Phénologie¶
À Saint‑Eugène‑de‑Grantham, Lieux Communs présente la parcelle qui inclut ES‑10‑18‑14 comme « nouveaux cépages hybrides, hâtifs et résistants au gel », et, pour leur vin orange 2024, ils décrivent La Crescent et Roland de l’assemblage comme « hâtifs [early] et semi‑aromatiques », ES‑10‑18‑14 apportant des accents citronnés/herbacés; la part d’ES‑10‑18‑14 a reçu une courte macération carbonique avant la fermentation. Il n’existe pas de GDD (degrés‑jours de croissance) ou de dates au calendrier publiés spécifiquement pour ES‑10‑18‑14, mais ces notes de cave le situent clairement parmi les cueillettes hâtives sur ce site. (lieuxcommuns.ca)
Habitus de croissance¶
Aucun guide formel de palissage et de taille n’a été publié pour ES‑10‑18‑14; les producteurs écrivent le manuel au fur et à mesure. Au Saguenay–Lac‑Saint‑Jean, La Bonté DiVigne qualifie ES‑10‑18‑14 (et sa sœur ES‑10‑18‑30) de « faciles à cultiver au Lac St‑Jean » avec « excellente productivité » et « belle structure », ce qui se lit comme une croissance coopérative et une mise à fruits fiable en milieu Zone 3. Le sexe est indiqué comme hermaphrodite dans un index de lignées Swenson, ce qui simplifie la nouaison par rapport aux types Swenson femelles (pistillés). (labontedivigne.com)
Maladies et problèmes physiologiques¶
Les cotes publiées de maladies spécifiquement pour ES‑10‑18‑14 sont rares. Une étude de pathologie Québec/Midwest a classé sa sœur blanche ES‑10‑18‑30 parmi les hybrides plus tolérants à l’anthracnose sous inoculation, tandis que plusieurs autres blancs de climat froid (p. ex., Traminette, Marquette) étaient « hautement sensibles » — mais ES‑10‑18‑14 elle‑même n’a pas été évaluée dans cet article. Les producteurs recensés ne signalent pas encore de « pépin » physiologique récurrent (p. ex., shelling, slip‑skin, splitting) directement lié à ES‑10‑18‑14; cette absence reflète probablement la faible superficie et des plantations très récentes plutôt qu’une durabilité prouvée. (agris.fao.org)
Composition du fruit et profil sensoriel¶
Dans les deux mises en bouteille de Lieux Communs provenant de cette parcelle, ES‑10‑18‑14 est positionné comme la composante aromatique/épices, citron‑herbes de l’assemblage. Leur Saint‑Eugène Blanc 2024 — un vin orange — a été embouteillé à 10 % alc., avec macération carbonique sur ES‑10‑18‑14; les notes de dégustation de leur pét‑nat Saint‑Eugène 2023 (provenant de l’importateur) penchent « végétal, aérien », évoquant des épices de résine de pin, un côté vert façon jalapeño et du thé à la pêche sucré, avec une minéralité salée. Chez La Bonté DiVigne, le cépage (avec ES‑10‑18‑30) est dit apporter « notes de pomme et de miel ». On a donc deux registres de descripteurs — du citron‑herbes et des épices jusqu’à pomme‑miel — selon le site et le travail en cave. Nous n’avons pas trouvé de valeurs publiées de Brix/pH/AT pour ES‑10‑18‑14. (lieuxcommuns.ca)
Approches en vinification¶
Lieux Communs a utilisé ES‑10‑18‑14 de deux façons distinctes : - Macération carbonique sur ES‑10‑18‑14, les autres blancs égrappés et macérés, puis fermentation en barrique pour un vin orange embouteillé à 10 % alc. (2024). (lieuxcommuns.ca) - Courte macération carbonique suivie d’une prise de mousse en bouteille et de six mois sur lies pour un pét‑nat, ensuite dégorgé (2023, notes de l’importateur), où le caractère « aromatique, épicé » d’ES‑10‑18‑14 est mis de l’avant. (grapewitches.com)
Ces choix suggèrent que les domaines traitent ES‑10‑18‑14 comme la composante à tendance volatile/terpénique dans les assemblages, les techniques de macération pelliculaire et de carbonique servant à aller chercher texture et élévation aromatique. Aucun essai d’œnologie sur la sensibilité au SO2, le trouble protéique ou la stabilité au froid pour ES‑10‑18‑14 n’a encore été publié.
Exemples de styles et d’usages¶
- Vin orange québécois : Saint‑Eugène Blanc (Lieux Communs) assemblant ES‑10‑18‑14 avec La Crescent, Itasca et Roland; portion ES‑10‑18‑14 travaillée en carbonique. (lieuxcommuns.ca)
- Pét‑nat québécois : « St Eugene » (Lieux Communs), encore avec ES‑10‑18‑14 présent; les notes de l’importateur soulignent l’épice et l’élévation herbacée‑verte. (grapewitches.com)
- Mousseux méthode traditionnelle au Québec (contexte) : L’Intégrale de Domaine Bergeville n’énumérait que 1 % de la sœur ES‑10‑18‑30 dans un assemblage d’hybrides — preuve que la famille 10‑18 peut s’insérer dans des cadres effervescents dans la province, même à des niveaux infimes. (lefrigodebacchus.com)
Questions ouvertes et rapports divergents¶
- Quel goût a ES‑10‑18‑14 seul? Lieux Communs à Montréal penche citrus‑herbes/épices dans des contextes de contact pelliculaire/carbonique, tandis que La Bonté DiVigne plus au nord parle pomme‑miel. C’est un écart stylistique frappant qui pourrait tenir au site, au millésime ou à la cave. (lieuxcommuns.ca)
- Quelle est sa rusticité réelle? La vigne est cultivée de la Zone 3a (Roberval) à la 5a (région de Drummondville), mais nous n’avons pas trouvé de données contrôlées de rusticité des bourgeons LT50 ni de bulletins d’extension propres à ES‑10‑18‑14. (planthardiness.gc.ca)
- Profil de maladies? ES‑10‑18‑30 a été testée « résistante/légèrement sensible » à l’anthracnose dans une étude; ES‑10‑18‑14 n’était pas dans cet ensemble de données. Extrapoler entre sœurs serait risqué sans essais. (agris.fao.org)
- Mécanique au vignoble? Une liste de lignées Swenson indique ES‑10‑18‑14 hermaphrodite, tandis qu’un autre index Swenson laisse le champ « sexe » vide — de petites incohérences qui comptent pour les producteurs planifiant la pollinisation mais qui reflètent vraisemblablement l’agrégation de données plutôt que la biologie. (chateaustripmine.info)
References¶
- Grapebreeders (ibiblio), “Elmer Swenson’s Page” — parentage list showing ES‑10‑18‑14 as ES 5‑6‑64 × ES 3‑16‑21, white berry color. https://www.ibiblio.org/grapebreeders/slarsen/Grapebreeders/ES_parent.htm (ibiblio.org)
- Chateau Stripmine (compiled Swenson records), entry listing ES‑10‑18‑14 (Blanc, hermaphrodite) and detailing parents: ES 5‑6‑64 = ES 634 × Chardonnay; ES 3‑16‑21 = ES 643 × Cabernet Sauvignon. https://chateaustripmine.info/Breeders/SwensonE.htm (chateaustripmine.info)
- Guide Ampelo / CRAAQ, “Identification Guide of Grapevines Grown in a Cold Climate — Wine grapes” — table of contents includes detailed sheets for E.S. 10‑18‑14 (Quebec ampelography reference). https://www.craaq.qc.ca/en/Publications-du-CRAAQ/identification-guide-of-grapevines-grown-in-a-cold-climate-wine-grapes/p/PEDI0211; sample TOC: https://guideampelo.info/en/wine-grapes/ (craaq.qc.ca)
- Lieux Communs (Montreal), Saint‑Eugène Blanc 2024 — orange wine from ES‑10‑18‑14, Itasca, Roland, La Crescent; carbonic maceration on ES‑10‑18‑14; 10% alc.; early‑ripening/frost‑resistant block at Saint‑Eugène‑de‑Grantham. https://www.lieuxcommuns.ca/sainteugeneblanc-2024 (lieuxcommuns.ca)
- Grape Witches (importer), product pages with cellar notes and stylistic descriptors for Lieux Communs “Saint‑Eugène” (pét‑nat) and “Saint‑Eugène Blanc” (orange), both including ES‑10‑18‑14. https://grapewitches.com/products/st-eugene; https://grapewitches.com/products/lieux-communs-saint-eugene-blanc (grapewitches.com)
- Vignoble La Bonté DiVigne (Roberval, Saguenay–Lac‑Saint‑Jean), estate page noting ES‑10‑18‑14/30 as “excellente productivité… notes de pomme et de miel… faciles à cultiver au Lac St‑Jean.” https://www.labontedivigne.com/parlez-de-vous (labontedivigne.com)
- Canada’s Plant Hardiness Site (Natural Resources Canada) — Roberval listed Zone 3a; Drummondville Zone 5a on 1991–2020 map. https://planthardiness.gc.ca/ (city lookups) (planthardiness.gc.ca)
- Winemaking Talk forum — Nova Scotia grower listing ES‑10‑18‑14 among planted whites (regional adoption snapshot). https://www.winemakingtalk.com/threads/gday-from-nova-scotia.78748/ (winemakingtalk.com)
- Plant Health Progress (American Phytopathological Society) via AGRIS record — anthracnose susceptibility screen including ES‑10‑18‑30 among resistant/slightly susceptible cultivars (context for sibling; ES‑10‑18‑14 not evaluated). DOI: 10.1094/PHP-2011-0805-01-RS. https://agris.fao.org/.../65df83750f3e94b9e5d9593d (agris.fao.org)
- Domaine Bergeville “L’Intégrale” (Montréal merchant listing) — traditional method blend including 1% ES‑10‑18‑30, illustrating 10‑18 family use in Quebec sparkling. https://www.lefrigodebacchus.com/fr/Produit-20258-Domaine-Bergeville-L-Integrale (lefrigodebacchus.com)
Note de la rédaction : Là où des données manquent (seuils de rusticité des bourgeons, GDD jusqu’à maturité, chimie standardisée), nous avons signalé ces lacunes plutôt que d’inférer. Si vous cultivez ou vinifiez ES‑10‑18‑14, vos observations ajouteraient des pièces cruciales à ce portrait en évolution.